杨自伍
杨自伍,男,1955年生,祖籍怀宁县。翻译家,上海外语教育出版社英语编辑。
杨自伍的主要作品有:《文学批评原理》《英国散文名篇欣赏》《英国文化选本》及《美国文化选本》(共4册)、《傲慢与偏见续集》,其中《近代文学批评史》(全八卷修订本)是上海世纪出版集团中华人民共和国国庆节六十周年的献礼书。著名翻译家杨岂深教授之子。
人物经历
工作经历
1992年,出版艾·阿·理查兹《文学批评原理》,此书为20世纪欧美文论丛书之一,为国家社科项目。
1997年至2000年,间主编《英国散文名篇欣赏》和《英国文化选本》及《美国文化选本》(共4册)。
1997年至1999年,出版《英语诵读菁华》(5册)。
1993年,由台湾联经出版社出版译著《傲慢与偏见续集》。
1986-1997年,由上海译文社出版其译著《近代文学批评史》前四卷。
2002年至2006年,上海译文社又陆续出版了其翻译的《近代文学批评史》后四卷。经过三年多的修订。
2004年,出版外国经典散文丛书之一《英国经典散文》。
2009年金秋,《近代文学批评史》(全八卷修订本)作为上海世纪出版集团中华人民共和国国庆节六十周年的献礼书,由上海译文出版社隆重推出。
个人作品
《英美名篇选(中英双语)》
出版图书
获得荣誉
2021年9月,杨自伍翻译的《近代文学批评史(修订版)》入选第一届译文年选获奖作品。
参考资料
第一届译文年选颁出:杨自伍《近代文学批评史(修订版)》获奖.今日头条.2021-09-27