Transit
TRANSIT是一款由瑞士STAR Group开发的计算机辅助翻译系统(CAT),旨在处理大规模且重复率高的翻译工作。该软件不仅支持超过100种语言格式,还广泛用于企业全球化过程中的技术翻译和文本本地化。
软件介绍
TRANSIT作为一款专业的技术翻译和文本本地化软件,支持多种语言格式,包括亚洲、中东和东欧语系。在全球范围内,它被广泛应用于企业的国际化进程。
功能特点
翻译记忆工具通过帮助翻译人员管理和控制翻译项目的成本和数量,实现了快速翻译并保持了高质量的文件。大多数翻译记忆工具有助于确保质量和节约开支,并为项目经理提供了管理翻译项目的工作流。一些翻译记忆工具,如TRANSIT,允许用户导入翻译文件,然后利用历史记录中的翻译记忆(TM)进行自动化或半自动化翻译,最后导出已经翻译好的文件,从而交付高质量的译文。
工作原理
TRANSIT采用了统一的工作流程来处理不同语言的翻译。在导入阶段,TRANSIT提取原始文件中的格式化信息,并支持所有常见的桌面排版、文字处理和标准文件格式。在筛选过程中,TRANSIT将文本与文件结构分离处理。在导入期间,TRANSIT会自动将原始文本与数据库中先前完成的翻译进行比较和筛选,并自动替换完全匹配和高度相似的翻译。由于所有的原始文本及其之前的翻译都存储在翻译记忆(TM)中,在导入时,TRANSIT会利用翻译内存档案自动预翻译文件,将其翻译成所有选择的语言。在翻译阶段,TRANSIT可以帮助翻译人员进行翻译,并提供了一个单一的项目环境、面向翻译的多窗口编辑器、翻译内存中的对比搜索以及通过TermStar术语词典自动进行术语搜索等功能。在导出阶段,一旦在TRANSIT中完成了翻译,翻译人员就可以将翻译好的文件从TRANSIT中导出。在导出过程中,TRANSIT会将原始文件结构重新添加到已翻译的文本中,这样最终获得的仍然是具有原始文件格式的翻译文件。TRANSIT为企业提供了最佳的翻译技术解决方案,因为它具有翻译记忆和质量管理功能,使项目经理能够有效地管理公司的翻译项目,兼容多种主流文件格式,并管理现有翻译和专业术语,为翻译人员提供翻译建议,从而提高了生产效率,减少了人工成本。
主要特性
TRANSIT的主要特点是能够在一个项目中管理多个文件,自动翻译文件内容,并提供翻译记忆系统的翻译和词汇建议。此外,它还能加快重复性高的翻译工作,易于操作和学习,并支持大多数文件格式。经过TRANSIT格式化的文档通常小于10KB,占用的空间很小。用户可以轻松管理和更新翻译记忆数据,定制用户界面,并将翻译文档合并加载,以便在整个项目中进行浏览、搜索/替换、拼写和格式检查等操作。TRANSIT还具有进度显示功能,无论项目大小如何,都能保持稳定的运行速度。即使在配置较低的计算机上运行,也能达到满意的效果。它可以与DTP(排版)系统集成,并具有一致性的质量监控。
支持格式
TRANSIT支持多种操作系统和应用程序的文件格式,包括Windows、UNIX、Apple Macintosh的ANSI/ASCII、Corel WordPerfect 5-8、HTML 4.x、XML、SGML、Microsoft Office系列、RTF、WinHelp的RTF、Unicode(UTF-8、UTF-16)、WordPro、AmiPro、QuarkXPress、奥多比 FrameMaker、InDesign、PageMaker、AutoCad、Interleaf / Quicksilver、Visio、C/C++、Java/VB和其他源代码。
版本分类
TRANSIT有不同的版本可供选择,以适应不同的用户需求。Transit Professional包含了项目管理和团队翻译所需的全部功能,适合项目经理和独立翻译人员使用。Transit Workstation虽然不具备项目导入和导出功能,但它包含了Professional版的所有功能,适合经常接收委托翻译的翻译人员。Transit Smart则提供了自由和独立翻译人员所需的所有功能。
参考资料
进入知乎.知乎.2024-11-26
国内外计算机辅助翻译软件汇总.国内外计算机辅助翻译软件汇总.2024-11-26