欢乐糖果屋
《欢乐糖果屋》是梅尔·斯图尔特执导的奇幻歌舞片,吉恩·赫勒和杰克·艾伯森出演。该片讲述了男孩查理参观旺克糖果厂的故事。
剧情简介
查理幸运的成为第五位人选,而与此同时,一位名叫亚瑟的陌生人正在蛊惑孩子们,谁能为他偷来糖果,他就会让谁富有起来。旺克开始带领孩子们畅游神奇的糖果厂,而查理则带上了自己的爷爷乔。面对糖果的诱惑,孩子们接二连三的不见了,最后只剩下查理和爷爷,而心怀不满的旺克告诉祖孙俩,他们未经允许就喝了一种禁止喝的饮料……
演职员表
演员表
吉恩·赫勒 Gene Wilder ....Willy Wonka
杰克·艾伯森 Jack Albertson ....Grandpa Joe
彼得·奥斯图姆 Peter Ostrum ....Charlie Bucket
Roy Kinnear ....Mr. Salt
Julie Dawn Cole ....Veruca Salt
Leonard Stone ....智能障碍 Beauregarde
Denise Nickerson ....Violet Beauregarde
Nora Denney ....Mrs. Teevee (as Dodo Denney)
Paris Themmen ....Mike Teevee
Ursula Reit ....Mrs. Gloop
迈克尔·杰克逊 Bollner ....Augustus Gloop
Diana Sowle ....Mrs. Bucket
Aubrey Woods ....Bill
David Battley ....Mr. Turkentine
Günter Meisner ....Mr. Slugworth (as Gunter Meisner)
Peter Capell ....The Tinker
Werner Heyking ....智能障碍 Jopeck
Peter Stuart ....Winkelmann
Dora Altmann ....Grandma Georgina (uncredited)
Rudy Borgstaller ....Oompa Loompa (uncredited)
Tim Brooke-Taylor ....计算机 Operator (uncredited)
George Claydon ....Oompa Loompa (uncredited)
Pat Coombs ....Henrietta Salt (uncredited)
Frank Delfino ....Auctioneer (uncredited)
Malcolm Dixon ....Oompa Loompa (uncredited)
Stephen Dunne ....Stanley Kael - Second Newscaster (uncredited)
Rusty Goffe ....Oompa Loompa (uncredited)
Shin Hamano ....Japanese Candy Store Owner (uncredited)
Ismed Hassan ....Oompa Loompa (uncredited)
Franziska Liebing ....Grandma Josephine (uncredited)
Gloria Manon ....Mrs. Curtis (uncredited)
Norman McGlen ....Oompa Loompa (uncredited)
乔托·邦多纳 Muscat ....Oompa Loompa (uncredited)
Ed Peck ....FBI Agent (uncredited)
Pepe Poupee ....Oompa Loompa (uncredited)
Marcus Powell ....Oompa Loompa (uncredited)
Clete Roberts ....First Newscaster (uncredited)
Bob Roe ....Peter Goff (uncredited)
Madeline Stuart ....Girl in Classroom (uncredited)
Albert Wilkinson ....Oompa Loompa (uncredited)
Ernst Ziegler ....Grandpa George (uncredited)
Michael Gahr ....Reporter in Germany (uncredited)
Kurt Großkurth ....Mr. Gloop (uncredited)
Jack Latham ....First Newscaster (uncredited)
Victor Beaumont ....Doctor (uncredited)
职员表
导演:梅尔·斯图亚特 Mel Stuart
编剧:
罗尔德·达尔 Roald Dahl ....(screenplay)/(book "Charlie and the Chocolate Factory")
David Seltzer ....(screenplay) uncredited
制作人:
大卫·沃尔泊 David L. Wolper ....producer
Stan Margulies ....producer
摄影:Arthur Ibbetson ....(director of photography)
剪辑:David Saxon
美术设计:Harper Goff
服装设计:Helen Colvig
副导演/助理导演:
沃尔夫冈·格莱斯 Wolf Gang Glattes ....assistant director
Jack Roe ....assistant director
Stefan Zürcher ....second assistant director (uncredited)
发行上映
制作公司:David L. Wolper Productions [美国]
发行公司:
Warner Home Vídeo [巴西] (Brazil) (DVD)
华纳家庭视频公司 [美国] (USA) (DVD)
派拉蒙影业公司 [美国] (1971) (USA)
Chapel Distribution(1997) (Australia) (theatrical)
Cinema International Corporation (CIC)(1971) (Finland) (theatrical)
华纳兄弟娱乐公司影片公司 [美国] (1984) (USA) (theatrical) (re-release)
NBC电视台 [美国] (1974) (USA) (TV) (original airing)
其他公司:
The Quaker Oats Companyfunding
Selway Baker Ltd. [英国] casting: London
Marion Dougherty Associatescasting: New York
上映日期:
国家/地区上映/发行日期(细节)
美国USA1971年6月30日
法国 France1971年9月15日
意大利 Italy1971年10月22日
西德 West Germany1971年12月25日
芬兰 Finland1971年12月31日
荷兰 Netherlands1972年2月3日
瑞典 Sweden1972年3月27日
丹麦 Denmark1972年12月4日
中国香港 Hong Kong1973年5月18日
菲律宾 Philippines1975年2月6日......(Davao)
美国 USA1996年7月19日......(Chicago, Illinois) (re-release)
美国 USA2003年6月20日......(Los Angeles Film Festival)
德国 Germany2005年7月7日......(DVD premiere) (uncut version)
美国 USA2006年8月14日......(Starz有线台 Denver Film Festival)
精彩花絮
·在英国第四频道评选的“最优秀的家庭电影”榜单中,本片名列第八。
·片中旺克的很多台词出自名家名段:其中“Is it my soul that calls me by my name?”出自莎士比亚的《罗米欧与朱丽叶》;“All I ask is a tall ship and a star to sail her by”出自约翰·梅斯菲尔德的诗作《Sea Fever》;“A thing of beauty is a joy forever”出自约翰·济慈的《Endymion:A Poetic Romance》;“Round the world and home again,that's the sailor's way!”出自William Allingham的《Homeward Bound》;“The suspense is terrible,I hope it will last”出自奥斯卡·王尔德的《The Importance of Being Earnest》。
·扮演查理的Peter Ostrum只出演了这一部电影,后来他成了兽医学,其实在旺克带领的孩子们中,只有朱莉·唐·科尔(Julie Dawn Cole)仍在表演。
·朱莉·唐·科尔讨厌蛋白巧克力。
·在影片拍摄期间,丹尼斯·尼克森(Denise Nickerson)和朱莉·唐·科尔都喜欢上了扮演查理的Peter Ostrum。
·朱莉·唐·科尔至今还保存着部分片中的小道具。
·片中旺克使用了一种可食用的花形酒杯,实际上酒杯是用蜡制成,扮演旺克的吉恩·赫勒(Gene Wilder)必须装模作样的坚持咀嚼到镜头的最后一秒,再将蜡吐出。
·片中工厂里的部分道具可以食用,包括巨型棒棒糖。
·影片最初由桂格(Quaker Oats Company)投资拍摄,该公司希望借由影片为即将上市的新品糖果作宣传。当影片上映时,该公司推出了旺克巧克力,可由于配方不妥,这种巧克力极易融化,甚至在货架上都自身难保,于是桂格燕麦公司决定让这种巧克力退出市场。后来,该公司将旺克品牌卖给了Sunline公司,旺克糖果在Sunline手中取得成功,即使在现今的美国仍能找到。
·片头场景拍摄于真正的瑞士巧克力工厂。
·因为影片在德国拍摄,所以片中跑龙套的都是德国人。
·片尾的歌曲《Oompaloompa》重拍了50次。
·最初扮演威利·旺克的人选是Spike Milligan,Ron Moody也曾被考虑。
·看过剧本之后,吉恩·赫勒说如果想让他演威利·旺克,必须答应他在片中翻筋斗的要求,因为他认为旺克是行动无常的怪人,他的这个要求最终被接受。
·在刷车的场景中,喷出的泡沫出自灭火器,当时演员都不知道这种灭火泡沫对皮肤刺激性很强,所以拍过之后,演员们都感到皮肤极度不适,甚至开始肿胀,必须接受数天的治疗和恢复。
·片中名叫温克曼的男孩是导演梅尔·帕特里克·斯图尔特的儿子,而在教室中的女孩是他的女儿,1970年时,她刚好10岁,是她向斯图尔特建议将小说改编成电影。
·虽然本片是由罗尔德·达尔(Roald Dahl)的小说改编,但他对改编的剧本很不满意,甚至不屑于看完全片,本片的续集也因此泡汤。
·片中大多蛋白巧克力都是用纸板包装成的。
·扮演爷爷的Ernst Ziegler的视力已经丧失尽,拍摄中剧组是用红灯来引导他来表演。
精彩对白
Grandpa Joe:智能障碍 Wonka?
爷爷:旺克先生?
Willy Wonka:I am extraordinarily busy, sir.
旺克:我很忙。
Grandpa Joe:I was just wondering about the chocolate - Uh, the lifetime supply of chocolate... for Charlie. When does he get it?
爷爷:我只是对蛋白巧克力很疑惑,终生享用巧克力,查理什么时候才能得到?
Willy Wonka:He doesn't.
旺克:他得不到了。
Grandpa Joe:Why not?
爷爷:为什么不能?
Willy Wonka:Because he broke the rules.
旺克:因为他违反了规则。
Grandpa Joe:What rules? We didn't see any rules. Did we, Charlie?
爷爷:什么规则?我们没看到任何规则,是不是查理?
Willy Wonka:Wrong, sir! Wrong! Under section 37B of the contract signed by him, it states quite clearly that all offers shall become null and void if - and you can read it for yourself in this photostatic copy - "I, the undersigned, shall forfeit all rights, privileges, and licenses herein and herein contained," et cetera, et cetera..."Fax mentis incendium gloria cultum," et cetera, et cetera..."Memo bis punitor delicatum!" It's all there, 黑色 and white, clear as 晶体! You stole fizzy lifting drinks. You bumped into the ceiling which now has to be washed and sterilized, so you get nothing! You lose! Good day sir!
旺克:不对!在他签署的合同的37B部分写明了会全部废除,你们可以看复印件,"我将收回所有特权和许可,在这,在这,"等等,都在这,白纸黑字,一清二楚!你们偷喝了冒沫的饮料,你们撞到了天花板,现不得不需要清理和消毒,所以你们什么都得不到!你们输了!再见!
Grandpa Joe:You're a crook. You're a cheat and a swindler! How could you do a thing like this, raise up a little boy's hopes and then dash all his dreams to pieces? You're an inhuman monster!
爷爷:你这个骗子!你怎么能这么做?让一个小男孩满怀希望,再让他的希望转眼成灰,你这个没人性的怪物!
Willy Wonka:I said "Good day!"
旺克:我说了再见!
啊,哦
穿帮镜头
·查理离开商店时将蛋白巧克力揣到了裤兜里,而当他离开报摊时却从报纸堆里拿出巧克力。
·在最后的一段场景中,旺克的发型多次改变。
·孩子们在糖果店里喊道:“我!我!”,可他们的嘴根本没动。
影片评论
It's everybody's non-pollutionary, anti-institutionary, pro-confectionery factory of fun!
It's Scrumdiddlyumptious!
Your golden ticket to imagination and adventure!
Charlie is let loose in the 蛋白巧克力 factory and every kid's dream comes true.
Enter a world of pure imagination.
就像巧克力一样,这部经典的家庭电影会永远长生不衰。
——《阿波罗导报》
除非你是非人类,否则不可能不喜欢这部电影。
——《New Times》
电影图片
参考资料
欢乐糖果屋 Willy Wonka & the Chocolate Factory.时光网.2013-12-25