林本椿
林本椿,1947年8月12日出生,福建师范大学外语系1975届毕业生。1978-1979年在广东外语外贸大学进修一年。1986-1987年和1991-1992年在美国南俄勒冈大学当访问学者。现任福建师范大学外国语学院教授、翻译理论与实践方向硕士生导师、中国译协理事,福建省译协副会长,福建省外国语文学会副会长。研究方向:翻译理论与实践,中国文化与翻译。
主要著译
《文明社会史论》辽宁教育出版社1999年10月 (林本椿 王绍祥 合译)
《神秘顾问端纳在中国》译林出版社2001年1月 (林本椿 陈普 合译)
《10 1/2卷人的历史》 译林出版社 2002年12月 (林本椿 宋东升 合译)
《英汉互译教程》 百家出版社 2004年2月
《汉英大辞海》副主编中国中医药出版社2001年12月
2004年高考3+X科目设置用书《英语》主编福建教育出版社2003年7月
主要论文
文化全球化合和对外翻译 福建师大学报 1999年第2期
(中国人民大学书报资料中心〈文化研究〉1999年第7期 全文复印)
应该重视非文学翻译研究和人才培养 上海科技翻译 2000年第2期
笔耕不辍,传译诗魂——记亚历山大·普希金文学翻译家冯春先生(吴华荔 林本椿 合作)
中国翻译 2002年第3期(2002年8月)
林则徐和他的翻译班子 上海科技翻译 2002年第4期(2002年11月)(雪萍 林本椿 合作)
口译一部茶花女 造就一个翻译家(宋鸣华 林本椿 合作)
——记被遗忘的翻译家王寿昌 《中国翻译》2003年第4期
黄加略——曾获法国皇家文库中文翻译家称号的近代中国译坛先驱(岳峰 林本椿 合作)
《中国翻译》2004年第一期